The Daily Mail called the dress "eye-watering". Not sure if they meant that as some sort of British-ism. If they meant "eye-popping", I agree warmly.
Or maybe they did mean it this way:
an eye-watering amount is extremely high or large, and much higher or larger than you would expect
See if your eyes water or pop (or both) when you ogle, in the best sense of the word, Kelly's picture:
Here's the article:
Kelly Brook takes the plunge for Giles Deacon show at London Fashion Week with eye-watering neckline slashed down torso
Monday, February 20, 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment